Torna alla Home Page * Go back to the Home Page.  
 

Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngUn giorno come tanti   Trasp.pngA day like any others
Come vanno le cose per Nabiki?
Meglio di quanto lei stessa immaginasse quando, qualche anno prima, arrivò ad Aomori City, la città in cui aveva deciso di andare a vivere dopo aver interrotto la sua brillante carriera di modella per intraprendere quella di psicologa e dove viveva Ukyo, la sua migliore amica, che all'epoca del trasloco definitivo di Nabiki era convalescente per via di un brutto incidente capitatole durante un operazione di salvataggio finta male.
Sanae, sua figlia, è cresciuta ed è diventata una ragazzina timida ed altruista, l'esatto opposto della madre, che adora.
Dopo un matrimonio breve quanto travagliato Nabiki è tornata ad essere (suo malgrado) una giovane mamma single apprezzata dai suoi pazienti per la sua bravura nel capire e guarire le paure della gente quanto criticata per via del suo carattere troppo vivace e della sua pessima abitudine di vestire in modo provocante.
Intanto, a Tokyo, Akane ha finalmente coronato il suo sogno sposando il suo Ranma ed ereditando la palestra di famiglia (che Nabiki avrebbe venduto più che volentieri) iniziando così a seguire le orme paterne diventando un insegnante di arti marziali a tutti gli effetti.
Ee tutto sarebbe andato alla perfezione se Xian-pu non avesse deciso di aprire una palestra tutta sua nella stessa strada in cui si trova quella della famiglia Tendo...
  How are things going for Nabiki?
Better than she imagined when, a few years earlier, she arrived in Aomori City, the city where she had decided to go to live after interrupting her brilliant career in the fashion world (she quickly became one of the most famous supermodels in the world) to pursue that of psychologist and where Ukyo, her best friend, lived, who at the time of Nabiki's definitive move was recovering from a bad accident that happened to her during a rescue operation.
Sanae, Nabiki's daughter, has grown into a shy and selfless little girl, the exact opposite of her mother, whom she adores.
After a brief but troubled marriage, Nabiki has returned to being (in spite of herself) a young single mother appreciated by her patients for her skill in understanding and healing the fears of people when criticized because of her too lively character and her bad habit of dress provocatively.
Meanwhile, in Tokyo, Akane has finally fulfilled her dream by marrying her Ranma and inheriting the family gym (which Nabiki would have more than willingly sold) thus starting to follow in her father's footsteps by becoming a full-fledged martial arts teacher.
And everything would have gone perfectly if Xian-pu hadn't decided to open a gym of her own in the same street where the Tendo family's dojo is located...
     
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngAttenzione!   Trasp.pngWarning!
La serie viene aggiornata ad intervalli irregolari (dipende soprattutto dalla lunghezza dei vari capitoli) e in alcuni casi (ovvero per quanto riguarda i capitoli più vecchi) i capitoli vengono sostituiti da delle versioni aggiornate.
Questo fumetto (nonostante le manie esibizioniste della protagonista) non contiene materiale per adulti di alcun genere (in poche parole NON è un hentai).
Warning.png The comic is updated at irregular intervals (mainly depending on the length of the various chapters) and in some cases (this concerns the older chapters) the chapters are replaced by updated versions.
This webcomic (despite the exhibitionist manias of the protagonist) doesn't contain any "for adult" graphic material of any kind (in short, this is NOT a hentai).
     
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngCapitoli pubblicati   Trasp.pngPublished chapters
Primo atto   First act
Guai, guai... e ancora guai!   Troubles, troubles... and troubles again!
Nabiki Tendo è una ex top model che ha deciso di abbandonare il luccicante mondo della moda per andare a vivere nella tranquilla Aomori City e avviare la sua attività di psicologa.
Tuttavia, per quanto possa essere furba e intelligente, i guai la perseguitano in continuazione, specialmente quelli provocati da amici e familiari (come quando Akane decide di partecipare ad un torneo di arti marziali celebre per l'enorme numero di infortuni o quando Ranma cerca di liberarsi dalla sua paura per i gatti).
  Nabiki Tendo is a former supermodel who has decided to leave the glittering world of fashion to go to live in the quiet Aomori City and start her activity as a psychologist.
However, for how clever and intelligent she can be, the troubles haunt her continuously, especially those caused by friends and family (like when Akane decides to participate in a martial arts tournament famous for the huge number of injuries or when Ranma tries to get rid of his fear for cats).
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Prima parte Seconda parte Terza parte
     
Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: 21 pagine complete su 55
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
     
     
     
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continue Preview
Continue Preview
Continue Preview
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: 21 complete pages out of 55
     
First part * Anniversary edition Second part * Anniversary edition Third part * Anniversary edition
     
Quarta parte Quinta parte Sesta parte
     
Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
     
     
     
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continue Preview
Continue Preview
Continue Preview
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete
     
Fifth part Sixth part Seventh part
     
Secondo atto   Second act
Okay, e adesso che si fa?   Okay, and now what do we do?
Dopo aver conosciuto alcuni degli amici di Nabiki e arrestato una pericolosa ladra, è tempo d'Estate, ma le tanto agognate vacanze saranno ben lungi dall'essere rilassanti, dal momento che includeranno la visita su un'isola abbandonata infestata da fantasmi d'ogni genere e da una terribile demone femminile assetato di potere. Sarà proprio questa demone, erroneamente creduta distrutta, ad impossessarsi del corpo di Nabiki per aumentare il suo potere.   After meeting some of Nabiki's friends and arresting a dangerous thief, it's summer time, but the long-awaited holidays will be far from relaxing, since they will include a visit to an abandoned island haunted by ghosts of every kind and a terrible female demon thirsting for power. It will be this demon, mistakenly believed destroyed, that will take possession of the body of Nabiki to increase her power.
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Settima parte Ottava parte Nona parte
     
Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
     
     
     
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continue Preview
Continue Preview
Continue Preview
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete
     
Seventh part Eighth part Ninth part
     
Decima parte Undicesima parte Dodicesima parte
     
Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo Trasp.pngStato: Completo
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Continua Anteprima
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
     
     
     
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continue Preview
Continue Preview
Continue Preview
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete Trasp.pngStatus: Complete
     
Tenth part Eleventh part Twelfth part
     
Terzo atto   Third act
Un posto nel mondo   A place in the world
Ora le cose si fanno veramente serie e pericolose. Dopo essere riuscita a rientrare in possesso del suo corpo -rubato da una demone- Nabiki viene coinvolta (suo malgrado) in un traffico internazionale di diamanti rubati che lei e i suoi amici dovranno fermare.   Now things get really serious and dangerous. After being able to regain possession of her body -stoled by a demon- Nabiki is involved (in spite of herself) in a internationa traffic of stolen diamonds that she and her friends will have to stop.
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Tredicesima parte    
     
Trasp.pngStato: Completo    
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continua Anteprima
   
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
     
   
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Continue Preview
   
Trasp.png Trasp.png Trasp.png
Trasp.pngStatus: Complete    
     
Thirteenth part    
     
Torna all'inizio della pagina Go to the top of the page